25/04/11

I Trastolons a son cressûts

Ae fin dal secul stât un trop berghelôs di zovins poetis che si clamavin Trastolons a àn puartât une bugade di aiar fresc inte leterature in marilenghe. Lis lôr peraulis di ordin a invocavin un furlan viert, babelic, messedât, iperbolic e musicâl. Un dai plui impuartants dai Trastolons, Stiefin Morat, intal 2000 al veve puartât cheste filosofie inte narative cun Donald dal Tiliment, autentic romanç di cult de gnove leterature furlane (viôt la Patrie dal mês di Avost).
Dopo une lungje assence chest an e je vignude fûr, inte golaine »Discanto» de cjase editore Kappa Vu, la sô gnove opare: »Isulis».
LA OPARE_E je une racuelte di poesiis o miôr, un poeme autentic che al zire sul concet metaforic di isule e sui misteriôs destins de vite.
Si viôt che i agns a son passâts, i Trastolons si son misurâts cul mont, a an zirât pes argjentinis, a an cjatât amôrs, fruts, patiments, tradiments, maraveis e cruditâts. Cumò a son oms e si lu viôt tes oparis che a stan fasint, e cheste no je di mancul.
Trê a son lis sezions des lirichis. La prime e je »Mârs» che, nus spieghe Morat te formidabil postfazion finâl, e fevele de »impussibilitât dal sei», dal continui mudament des robis e dal naufragâ dai oms. La seconde part e je »San Pauli», il paîs dongje Morsan des Ocjis, che tal ‘600 al jere deventât isule vere fra doi ramons dal Tiliment e che isule un pôc al è ancjemò. A tignî peadis lis dôs parts a son ae fin lis lirichis de »I pomodoros da la Nives», la mari dal autôr che e lavore tal ort, »un altri mût di sei isule, dulà che fadie e gjonde si ufrissin a cui che al passe».
LENGAÇ DI MÂR_Lis metaforis a son continuis e maraveosis, si fevele di une gjeografie fisiche e umane in continui mudament, dal jessi fûr de norme, dai oms sbalotâts dal destin »tal cjant di un vint sbaliât». A ‘nd è amarece e solitudin cuant che »una bocja no bussa chê altra bocja / lavris siarâts a son peraula muarta».
Si fature però a cjatâ disperazion e ae fin si tornarà a partî: »Velis duncje! (…)/ Il soreli al sarà tal mâr grant/ la nâf a velis sglonfis come nûl» par cjatâ forsit »il vibrâ di une altre piel/ tra tantis piels a sé compagne».
Morat al è un mestri de lenghe che e rive a jessi tal stes timp lizere e profonde, autentiche e elegante, arcaiche e moderne. Par cheste opare al à cirût un furlan di mâr che nus puartedi intai scois, cul cogôl o il brituel in man, dongje dai scjaps e des balis di pes, intai barcons vernisâts di pôc, cuant che l’aguesta a crusta creps di caparossui. E sintint dut chest, come che nus insegne la Nives, curant cun pazience il so ort, o »gjoldin di estât e maravea».
 

Nessun commento: